-
1 wake
I weik past tense - woke; verb(to bring or come back to consciousness after being asleep: He woke to find that it was raining; Go and wake the others, will you?) despertar(se)- wakeful- wakefully
- wakefulness
- waken
- wake up
II weik noun(a strip of smooth-looking or foamy water left behind a ship.) estelawake vb despertar / despertarsecould you wake me at six o'clock? ¿me puedes despertar a las seis?tr[weɪk]1 (for dead) velatorio1 (awaken) despertar (up, -)2 (make alert) despertar (up, -), espabilar (up, -)1 (stop sleeping) despertarse (up, -)■ wake up! it's late! ¡despiértate! ¡es tarde!2 (pay attention) despertarse, espabilarse■ wake up you lot! ¡espabilaos!————————tr[weɪk]1 (in water) estela\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the wake of something tras algoto leave something in its wake dejar una estela de algohe woke at noon: se despertó al mediodíawake up!: ¡despiértate!wake vt: despertarwake n1) vigil: velatorio m, velorio m (de un difunto)2) trail: estela f (de un barco, un huracán, etc.)3) aftermath: consecuencias fplin the wake of: tras, como consecuencia dev.(§ p.,p.p.: woke, woken) = despertar v.n.• estela s.f.• vela s.f.• velorio s.m.• verbena s.f.• vigilia s.f.
I
1. weɪk
2.
via) ( become awake) despertar*, despertarse*b) ( be awake) (only in -ing form)Phrasal Verbs:- wake up
II
1) ( of ship) estela fin the wake of something: the hurricane left a trail of destruction in its wake el huracán dejó una estela de destrucción a su paso; in the wake of the revolution — tras la revolución
2) ( for dead person) velatorio m, velorio m
I
[weɪk]N1) (Naut) estela f2) (fig)the tornado brought/left a trail of destruction in its wake — el tornado dejó una estela de destrucción a su paso
in the wake of the storm/riots — tras la tormenta/los disturbios
to come or follow in the wake of sth — producirse a raíz de algo
II
[weɪk]N (over corpse) velatorio m, vela f, velorio m (esp LAm)
III [weɪk] (vb: pt woke or waked) (pp woken or waked)1.VI (also: wake up) despertar, despertarseto wake from a dream/deep sleep/coma — despertar(se) de un sueño/sueño profundo/coma
2.VT (also: wake up) despertar- wake up* * *
I
1. [weɪk]
2.
via) ( become awake) despertar*, despertarse*b) ( be awake) (only in -ing form)Phrasal Verbs:- wake up
II
1) ( of ship) estela fin the wake of something: the hurricane left a trail of destruction in its wake el huracán dejó una estela de destrucción a su paso; in the wake of the revolution — tras la revolución
2) ( for dead person) velatorio m, velorio m -
2 disturb
di'stə:b1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) molestar, disturbar2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) perturbar, preocupar3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) agitar•disturb vb1. molestar / interrumpir"Do not disturb" "No molestar"2. perturbar / inquietar3. despertarthe baby's asleep, don't disturb him el bebé está dormido, no lo despiertestr[dɪ'stɜːb]1 (interrupt - concentration) interrumpir, distraer, hacer perder; (sleep) despertar; (silence) romper; (calm) perturbar■ if he's asleep, don't disturb him si está durmiendo, no lo despiertes2 (inconvenience) molestar, estorbar; (burst in on) sorprender3 (disarrange - papers etc) desordenar, tocar; (- lake, grass) agitar, mover4 (worry, trouble) perturbar, inquietar, preocupar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Do not disturb' "Se ruega no molestar"to disturb the peace alterar el orden públicodisturb [dɪ'stərb] vt1) bother: molestar, perturbarsorry to disturb you: perdone la molestia2) disarrange: desordenar3) worry: inquietar, preocupar4)to disturb the peace : alterar el orden públicov.• alborotar v.• baquetear v.• desacomodar v.• desasosegar v.• descomponer v.• desconcertar v.• desentablar v.• desgreñar v.• destemplar v.• incomodar v.• inquietar v.• molestar v.• perturbar v.• trabucar v.• trastornar v.• turbar v.dɪ'stɜːrb, dɪ'stɜːb1)a) ( interrupt)the calm was disturbed by the arrival of the tourists — la llegada de los turistas vino a perturbar la calma
b) ( inconvenience) molestarI'm sorry to disturb you, but... — perdone que lo moleste, pero...
c) ( burst in upon) \<\<thief\>\> sorprender2) ( disarrange)3) ( trouble) perturbar, inquietar, llenar de inquietud[dɪs'tɜːb]VT1) (=bother) [+ person, animal] molestartry not to disturb Joseph, he's asleep — intenta no despertar a Joseph, está durmiendo
2) (=interrupt) [+ order, balance] alterar; [+ meeting, sleep] interrumpir; [+ silence] rompera car alarm disturbed her sleep — una alarma de coche interrumpió su sueño or la despertó
to disturb the peace — (Jur) alterar el orden público
they disturbed a burglar breaking into their house — sorprendieron a un ladrón que estaba intentando entrar en su casa
her constant questions disturbed his concentration — sus constantes preguntas le impedían concentrarse
3) (=worry) preocupar; (=upset) afectar4) (=disarrange) [+ papers] desordenar; [+ water, sediment] agitarsomebody had been in her room and disturbed her things — alguien había estado en su cuarto y había revuelto sus cosas
the police asked if anything had been disturbed — la policía preguntó si había algo fuera de su sitio
* * *[dɪ'stɜːrb, dɪ'stɜːb]1)a) ( interrupt)the calm was disturbed by the arrival of the tourists — la llegada de los turistas vino a perturbar la calma
b) ( inconvenience) molestarI'm sorry to disturb you, but... — perdone que lo moleste, pero...
c) ( burst in upon) \<\<thief\>\> sorprender2) ( disarrange)3) ( trouble) perturbar, inquietar, llenar de inquietud
См. также в других словарях:
The Sting (Futurama) — La picadura Episodio de Futurama Episodio 66 (4 12) Subtítulo Subproducto de la industria televisiva Título original The Sting Subtítulo original … Wikipedia Español